Servi le midi uniquement, hors dimanche et jours feriés
Route des agrumes
Foie gras de canard mi- cuit marbré au citron
noir d’iran, gel de mandarine
Iranian black lemon marbled mi-cuit duck foie gras and mandarin gel
Kefta du souk
Kefta de canard avec houmous
de patates douce dans un jus de canard au shiitaké-Sarrazin
Duck kefta with sweet potato hummus and shiitaké buckwheat duck jus
Butternut en forêt
Carpaccio de butturnut confite avec
vinaigrette de pommes-sesame et glace aux cèpes
Confit butternut carpaccio with apple-sesame vinaigrette and porcini ice cream
Truffe nomade
Quitab (crêpe) au fromage frais à la truffe
avec vinaigrette de grenade et sumac
Truffle fromage frais, quintab with pomegranate-sumac vinaigrette
Escale Yuzu
Échine de cochon périgourdin laqué au ponzu
avec coulis yuzu-curcuma
Ponzu laquered pork loin with tumeric yuzu coulis
Souffle d’orient
1/2 Magret de canard cuit à basse température avec jus de canard aux mûres-cardamone noir
Half duck breast “basse temperature” with black cardamon - blackberry duck jus
Halte à Marrakech
Pastilla de courges spaghettis et noisettes
avec sauce tahini et harissa de figues
Pastilla of squash spaghetti and walnuts with fig harissa and tahini sauce
Balade sicilienne
Arancini aux champignons et beaufort
avec espuma de parmesan-citronelle
Mushroom and beaufort arancini, lemongrass parmesan foam
*Les viandes sont accompagnées de pommes de terre à la sarladaise.
Meats are served with sarladaise potatoes.
Dessert au choix parmi la sélection du moment
Dessert of your choise from the current selection
Réservé aux moins de 12 ans